|
|
REQUISITOS
PARA VISA JAPONESA
(Personas
con descendencia japonesa o casados con japoneses)
Trámite de visa
permanente
Renovación
de visa
Certificado
de Elegibilidad
| Documentos
necesarios para la visa permanente |
Cónyuge
de japonés o Nisei
|
Sansei |
Cónyuge
de descendiente
|
| 1. Formularios
"Eijyu kyoka shinseisho" |
*
|
*
|
*
|
| 2.
Documentos que demuestren la relación familiar
a) Koskei Tohon (Registro
de personas japonesas)
b) Partida de matrimonio
de los abuelos
c) Partida de nacimiento
del padre o la madre descendiente
d) Partida de matrimonio
de los padres
e) Partida de nacimiento
del aplicante
f) Partida de nacimiento
del cónyuge
g) Partida de matrimonio
del cónyuge
|
a) *
d) *
e) *
|
a)
*
b) *
c) *
d) *
e) *
|
a) *
b) *
c) *
d) *
e) *
f) *
g) *
|
| 3. Documentos
Laborales
a) Certificado de trabajo
(zaishokushomeisho)
b) Comprobante de impuesto
a la renta (Gensen choshuhyo shomeisho)
|
a) *
b) *
Ultimo año
|
a) *
b) *
Ultimos 3 años
|
a) *
b) *
Ultimos 3 años
|
| 4. Documentos
de la municipalidad
a) Certificado de impuestos
a la residencia (Nozei shomeisho)
b) Certificado de impuestos
a la renta (Kazei shomeisho)
|
a) *
b) *
Ultimo año
|
a) *
b) *
Ultimos 3 años
|
a) *
b) *
Ultimos 3 años
|
| 5. Documentos
del aplicante
a) Pasaporte original
(vigente)
b) Copia del carné
de extranjería (gaikokjintorokusho)
c) Registro domiciliario
(Toroku genpyo kisai jiko shomeisho)
|
a) *
b) *
c) *
|
a) *
b) *
c) *
|
a) *
b) *
c) *
|
| 6. Carta
de justificación
a) Carta dirigida al
Ministerio de Justicia de Japón explicando los motivos
por los que desea obtener visa permanente
|
|
a) *
|
a) *
|
| 7. Carta
de garantía (mimoto hoshosho)
a) Formulario "mimoto
hoshosho"
b) Certificado de trabajo del
garante (zaishokushomeisho)
c) Comprobante de impuesto
a la renta del garante (Gensen choshuhyo shomeisho)
d) Certificado domiciliario
del garante
(En caso ser japonés
es el Jyuminhyo)
(En caso ser extranjero
es el Toroku genpyo kisai jiko shomeisho)
|
a) *
b) *
c) *
d) *
|
a) *
b) *
c) *
d) *
|
a) *
b) *
c) *
d) *
|
| Documentos necesarios
para la renovación de visa |
Cónyuge
de japonés o Nisei |
Sansei |
Cónyuge
de descendiente |
| 1. Formularios "Koshin" |
* |
* |
* |
| 2. Documentos que
demuestren la relación familiar
a) Koskei Tohon (Registro
de personas japonesas)
b) Partida de matrimonio
de los abuelos
c) Partida de nacimiento
del padre o la madre descendiente
d) Partida de matrimonio
de los padres
e) Partida de nacimiento
del aplicante
f) Partida de nacimiento
del cónyuge
g) Partida de matrimonio
del cónyuge
|
a) *
d) *
e) *
|
a)
*
b) *
c) *
d) *
e) *
|
a) *
b) *
c) *
d) *
e) *
f) *
g) *
|
| 3. Documentos Laborales
a) Certificado de trabajo
(zaishokushomeisho)
b) Comprobante de impuesto
a la renta (Gensen choshuhyo shomeisho)
|
a) *
b) *
Ultimo año
|
a) *
b) *
Ultimo año
|
a) *
b) *
Ultimo año
|
| 4. Documentos de
la municipalidad
a) Certificado de impuestos
a la residencia (Nozei shomeisho)
b) Certificado de impuestos
a la renta (Kazei shomeisho)
|
|
|
|
| 5. Documentos del
aplicante
a) Pasaporte original
(vigente)
b) Copia del carné
de extranjería (gaikokjintorokusho)
c) Registro domiciliario
(Toroku genpyo kisai jiko shomeisho)
|
a) *
b) *
c) *
|
a) *
b) *
c) *
|
a) *
b) *
c) *
|
| 6. Carta de justificación
a) Carta dirigida al
Ministerio de Justicia de Japón explicando los motivos
por los que desea obtener visa permanente
|
|
|
|
| 7.
Carta de garantía (mimoto hoshosho)
a) Formulario "mimoto
hoshosho"
b) Certificado de trabajo del
garante (zaishokushomeisho)
c) Comprobante de impuesto
a la renta del garante (Gensen choshuhyo shomeisho)
d) Certificado domiciliario
del garante
(En caso ser japonés
es el Jyuminhyo)
(En caso ser extranjero
es el Toroku genpyo kisai jiko shomeisho)
|
a) *
b) *
c) *
d) *
|
a) *
b) *
c) *
d) *
|
a) *
b) *
c) *
d) *
|
| Documentos
necesarios para el certificado de elegibilidad |
Cónyuge
de japonés o Nisei |
Sansei |
Cónyuge
de descendiente |
| 1.
Formularios "Zairyushikaku nintei shomeisho" |
* |
* |
* |
| 2.
Documentos que demuestren la relación familiar
a)
Koskei Tohon (Registro de personas japonesas)
b)
Partida de matrimonio de los abuelos
c)
Partida de nacimiento del padre o la madre descendiente
d)
Partida de matrimonio de los padres
e)
Partida de nacimiento del aplicante
f) Partida
de nacimiento del cónyuge
g)
Partida de matrimonio del cónyuge
|
a)
*
d)
*
e)
*
|
a)
*
b)
*
c)
*
d)
*
e)
*
|
a)
*
b)
*
c)
*
d)
*
e)
*
f)
*
g)
*
|
| 3.
Documentos Laborales (de la persona que garantiza en Japón)
a)
Certificado de trabajo (zaishokushomeisho)
b)
Comprobante de impuesto a la renta (Gensen choshuhyo shomeisho)
|
a)
*
b)
*
Ultimo
año
|
a)
*
b)
*
Ultimo
año
|
a)
*
b)
*
Ultimo
año
|
| 4.
Documentos del aplicante (de la persona que pretende venir a
Japón)
a)
Copia del pasaporte (todas las hojas)
b)
Copia del DNI (En caso de niños, algún documento
con foto)
c)
2 fotos tamaño pasaporte (4.5 x 4.5 cm)
|
a)
*
b)
*
c)
*
|
a)
*
b)
*
c)
*
|
a)
*
b)
*
c)*
|
| 5.
Carta de justificación
a)
Carta dirigida al Ministerio de Justicia de Japón explicando
los motivos por los que desea obtener la elegibiliad para
ingresar a Japón.
|
En
caso antes la persona estuvo en Japón
|
En
caso antes la persona estuvo en Japón
|
En
caso antes la persona estuvo en Japón
|
| 6.
Carta de garantía (mimoto hoshosho) / Puede ser la misma
persona que presenta los documentos.
a)
Formulario "mimoto hoshosho"
b)
Certificado de trabajo del garante (zaishokushomeisho)
c)
Comprobante de impuesto a la renta del garante (Gensen choshuhyo
shomeisho)
d)
Certificado domiciliario del garante
(En caso ser japonés es el Jyuminhyo)
(En caso ser extranjero es el Toroku genpyo kisai jiko shomeisho)
|
a)
*
b)
*
c)
*
d)
*
|
a)
*
b)
*
c)
*
d)
*
|
a)
*
b)
*
c)
*
d)
*
|
| 7.
Fotos familiares. |
*
|
*
|
*
|
|
Expresso
Ltd.
Dirección:
350-1121 Saitama-ken Kawagoe-shi Wakitashin-machi 15-23 Kazama Bldg. 202
Tel.
0492-41-0086 (+81-492-41-0086)
Servicios
de visa y pasajes aéros, solamente para personas residentes en Japón.
Prohibida
la reproducción total o parcial del contenido.
Reservados
los derechos Expresso Ltd. 2007.
búsqueda
a través de google:

Traducción
de todo tipo de documentos de japonés a español, español
a japonés, precios económicos.
Legalización
de documentos ante el ministerio de relaciones exteriores.
Pedido
del Koseki o registro familiar de las personas de nacionalidad japonesa.
Servicio
de interpretes con fines turisticos, de negocios, legales y otros en general.
Pasajes
aereos para cualquier destino, salidas de Japón, precios promocionales.
Reservas
de hotel, paseos turísticos, información en general sobre Japón.
Regalos
para entregar en Perú.
Japón,
traducciones, interpretaciones, manga, anime, español a japones, japones
a español, japones, japonesa, ponja, nihon, nikkei, visa, viajes, pasajes,
legalización, legal, inmigración, migraciones, ilegal, salvoconducto,
información sobre Japón, visa americana, visa canadiense, nambei,
castellano a japones, japones a castellano, urgente, japones complicado, precios
económicos, precios promocionales..